Daya Bahasa Ibu dalam Penamaan Sesaji pada Upacara Saparan Ki Ageng Wonolelo: Kajian Antropologi Linguistik
Abstract
The traditional ceremony has various offering equipment. Each bearing a name symbolizes a specific meaning and purpose. This study uses linguistic anthropology studies to explore the naming of the offerings in the Saparan Ki Ageng Wonolelo Traditional Ceremony. The study focuses on the offerings' naming system, cultural meanings, and linguistic power in the Saparan Ki Ageng Wonolelo traditional ceremony. The data in this research consists of a lexicon of offering names that can illustrate the beliefs regarding cultural meanings within the sequence of the Saparan Ki Ageng Wonolelo traditional ceremony. The primary data in this study includes the “Synopsis of 55 Years of the Saparan Traditional Ceremony”, the book “Traditional Saparan Ceremony in Gamping and Wonolelo Yogyakarta”, a YouTube video of History of Ki Ageng and Pondok Wonolelo, as well as interview with the caretakers of Ki Ageng Wonolelo's tomb. The data analysis employs the semantic theory by Abdul Chaer and the linguistic anthropology approach. The results indicate that the naming of offerings in the traditional ceremony, through semantic analysis, possesses linguistic power applied in daily life. The symbolism in the traditional Saparan Ki Ageng Wonolelo ceremony reflects the Wonolelo community’s cultural identity.
References
Chaer, A. (2013). Pengantar semantik bahasa Indonesia. Jakarta: Rineka Cipta.
Coelestia, A. A. G., & Isodarus, P. B. (2021). Dasar penamaan kue jajanan pasar di Pasar Lempuyangan. Sintesis, 15(1), 1-16.
Foley, W. A. (1997). Anthropological linguistics: An introduction. Oxford: Blackwell.
Fransiska, S., Reniwati, R., & Lindawati, L. (2019). Penamaan makanan berbahan ubi di Minangkabau. Jurnal Elektronik Wacana Etnik, 8(1).
Ghufar, A. M., & Suhandano, S. (2022). Penamaan semantis dan pandangan budaya pada jajanan pasar Jawa Barat. Diglosia: Jurnal Kajian Bahasa, Sastra, dan Pengajarannya, 5(3), 537-554.
Hymes, D. (1972). Models in interaction of language and social life. Dalam J. Gumperz & D. Hymes (Eds.), Directions in sociolinguistics: The ethnography of communication (hlm. 35-71). New York: Holt, Rinehart, and Winston.
Kamus Besar Bahasa Indonesia (KBBI) versi 2.9.
Khairiani, N. I. M. (2024). Analisis makna dalam mekato (tradisi lisan) pada upacara adat suku Kluet (Kajian antropolinguistik) [Disertasi doktoral, Universitas Bina Bangsa Getsempena].
Koentjaraningrat. (2009). Pengantar ilmu antropologi. Jakarta: Rineka Cipta.
Kridalaksana, H. (2008). Kamus linguistik. Jakarta: Gramedia Pustaka Utama.
Pusat Kajian Sastra. (n.d.). Leksikon bahasa dan sastra Indonesia. Diakses pada 15 Februari 2025, dari https://www.sastra.org/leksikon.
Putri, N. N., & Andriyanto, O. D. (2022). Performansi ujub sesaji sangkan paran dalam tradisi ruwat Candi dan Petirtaan Jolotundo Kabupaten Mojokerto. JOB (Jurnal Online Baradha, 18(3), 788-812.
Rahmadi, Z. A. (2022). Penggunaan istilah dalam tuturan ritual Suronan komunitas Samin Sedulur Sikep di Kabupaten Blora (Kajian antropolinguistik). Jurnal Skripsi Mahasiswa.
Saputra, O. D., & Zakiyah, M. (2025). Antara ekologi, religi, dan tradisi: Menyigi makna kultural nama sumber mata air di Kabupaten Banyuwangi (Kajian antropolinguistik). Stilistika: Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra, 18(1), 237-262.
Sholihah, A., Sholiha, R., Safiro, E., Khasanah, U., Khafida, Z. L., & Syarochil, A. I. (2022). Makna leksikal dan kultural ubo rampe pernikahan adat Kemanten Malang Keputren: Kajian antropolinguistik. Jurnal Iswara: Jurnal Kajian Bahasa, Budaya, dan Sastra Indonesia, 2(2), 13-25.
Song, L. (2010). The role of context in discourse analysis. Journal of Language Teaching and Research, 1(6), 876-879.
Wardany, T. A. (2020). Istilah-istilah sesaji tradisi Saparan Beji. Diponegoro University Institutional Repository, 1-11.