Distribusi dan Frekuensi Penggunaan Partikel Bahasa Banjar di Media Digital

Authors

  • Ni Nyoman Astrini Utami Universitas Udayana Author

Abstract

The use of the Banjar language in digital media serves as a crucial strategy for preserving regional languages amid globalization. Digital platforms provide a space for Banjar speakers to maintain and develop their language across various communicative contexts. This study employs a descriptive quantitative approach to analyze the frequency and distribution of Banjar language particles in different digital media, including folklore in digital newspapers, digital storybooks, and the Leipzig Corpus of the Banjar language. Data analysis was conducted using AntConc software, enabling systematic identification and mapping of particle occurrences within the digital corpus. Findings indicate an uneven distribution of particle usage. A Chi-Square test revealed a significant difference (p < 0.05) in particle frequency, suggesting specific tendencies in Banjar digital communication. The particle ai appears more frequently in folklore (56.52%) and children's stories (52.31%), whereas gin is predominantly used in the Leipzig Corpus (58.22%). This distribution suggests that particle usage in Banjar language is highly contextual, influenced by media type and communicative purpose. Interactive media, such as children's stories and folklore, tend to employ particles with stronger interpersonal functions. Conversely, the Leipzig Corpus, which reflects more formal usage, predominantly features particles that function as markers of equivalence or additional information.

References

Alimuddin, M. R., Gusnawaty, & Salim, A. A. (2022). Stance Expressions Pada Kanal Mild Report Situs Berita Tirto.Id: Analisis Linguistik Korpus. Jurnal Edukasi Khatulistiwa : Pembelajaran Bahasa Dan Sastra Indonesia, 5(2), 55. https://doi.org/10.26418/ekha.v5i2.59088

Botha, W. (2018). A Social Network Approach to Particles in Singapore English. World Englishes: Journal of the International Association for World Englishes, 37(2), 261–281. https://doi.org/10.1111/weng.12250

Gazizov, R. A., Muryasov, R. Z., Savelyeva, L. A., Zheltukhina, M. R., & Vashetina, O. V. (2020). Uncovering Functional Potential of Particles in Russian, German, English in Fiction. XLinguae, 13(2), 114–132. https://doi.org/10.18355/XL.2020.13.02.09

Hapip, A. D. (2008). Kamus Banjar-Indonesia (Keenam). CV. Rahmat Hafiz Al Mubaraq.

Harfiandi, H., & Syahrin, A. (2023). Partikel Dalam Bahasa Gayo Pada Masyarakat Bebesen. SeBaSa: Jurnal Pendidikan Bahasa Dan Sastra Indonesia, 6(1), 82–93. https://doi.org/10.29408/sbs.v6i1.7874

Herlita, S. (2023). Fungsi Partikel dalam Bahasa Jawa Dialek Pacitan. ALFABETA: Jurnal Bahasa, Sastra, Dan Pembelajarannya, 6(2), 162–167. https://doi.org/10.33503/alfabeta.v6i2.3667

Hestiyana, Jahdiah, Dahliana, Sari, Y. P., & Mukrini, I. B. (2010). Tata Bahasa Praktis: Untuk Pengajaran Bahasa Banjar. Kementerian Pendidikan Nasional Pusat Bahasa Balai Bahasa Banjarmasin.

Kiaer, J. (2021). Pragmatic Particles: Findings from Asian Laguages. Bloomsbury Publishing Plc.

Labov, W. (2001). Principles of Linguistic Change: Social Factors. Blackwell Publisher.

Laurence, A. (2025). AntConc (Version 4.0.3) Computer Software). Laurence Anthony’s Website. https://www.laurenceanthony.net/software/antconc/

Leo, H. Y. (2020). Penggunaan Antconc dalam Analisis Makna Kukuru’u dan Lu’u sebagai Padanan Stay At Home dalam Bahasa Melayu Kupang. Jurnal Lingko: Jurnal Kebahasaan Dan Kesastraan, 2(2), 142–158. https://www.researchgate.net/publication/348012299_PENGGUNAAN_ANTCONC_DALAM_ANALISIS_MAKNA_KUKURU’U_DAN_LU’U_SEBAGAI_PADANAN_STAY_AT_HOME_DALAM_BAHASA_MELAYU_KUPANG_The_Use_Antconc_in_Analyzing_The_Meaning_of_’Kukuru’u’_and_’Lu’u’_as_The_Translation_o

Moeliono, A. M., Lapoliwa, H., Alwi, H., Sasangka, S. S. T. W., & Sugiyono. (2017). Tata Bahasa Baku Bahasa Indonesia (Keempat). Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan.

Oshanova, E. S. (2017). Defining and Pragmatic Actualization of Particles in Modern Linguistics. Voprosy Kognitivnoy Lingvistiki, 2, 114–117. https://doi.org/10.20916/1812-3228-2017-2-114-117

Petabahasa. (2024). Bahasa dan Peta Bahasa di Indonesia. Badan Pengembangan Dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan Dan Kebudayaan. https://petabahasa.kemdikbud.go.id/pulau.php?idp=3

Pratiwi, S. (2023). Variasi dan Pola Kolokasi Verba dalam Makna ‘Memberikan Informasi’ pada Korpus Berita. LITERASI: Jurnal Ilmiah Pendidikan Bahasa, Sastra Indonesia Dan Daerah, 13(1), 193–204. https://doi.org/10.23969/literasi.v13i1.6606

Ramdhani, S. I., Zahwan, N., & Sinaga, N. M. (2024). Pengaruh Globalisasi Terhadap Bahasa Daerah. JCRD: Journal of Citizen Research and Development, 1(2), 743–747. https://doi.org/10.57235/jcrd.v1i2.3896

Downloads

Published

2025-05-17