Kata Kerja Pelaporan pada Artikel Ilmiah Berbahasa Indonesia: Studi Berbasis Korpus

Authors

  • Gusti Ayu Praminatih Universitas Udayana Author

Abstract

Amid the dominance of English as a lingua franca in writing scientific texts, Indonesian still exists as the language of writing scientific articles in various fields of science in nationally accredited journals. However, studies exploring Indonesia’s vital role in this context have not received much attention. One of the essential roles of language in scientific texts is as a reporting verb. Reporting verbs introduce, support, refute, and believe someone else’s or one’s ideas to build an argument in a scientific text. This study aims to explore the form, frequency, and function of reporting verbs in scientific articles in the field of linguistics using a corpus linguistics approach. A corpus was built from 64 Indonesian articles published by Linguistik Indonesia: Jurnal Masyarakat Linguistik Indonesia to achieve these objectives. Furthermore, AntConc software was used to obtain the form and frequency of reporting verbs and analyse their function using the theory from (Thompson & Yiyun (1991). This study found that in the last ten years, Indonesian scientific articles have diverse reporting verb forms grouped into five categories: textual reporting verbs, mental reporting verbs, research reporting verbs, comparison reporting verbs, and theorising reporting verbs. There are two verb forms from the textual reporting verb category with the highest frequencies. While comparison reporting verbs have the least forms among other categories. This study also found various forms, frequencies, and functions of reporting verbs. Further, this study provides suggestions for compiling teaching materials, such as a list of reporting verbs specifically for students, writers, and instructors for scientific writing to strengthen Indonesian’s existence in the scientific realm.

References

Anthony, L. (2022). Laurence Anthony’s AntFileConverter (2.0.2). Waseda University. https://www.laurenceanthony.net/software/antfileconverter/

Anthony, L. (2023). AntConc (4.2.4). Waseda University. https://www.laurenceanthony.net/software/antconc/

Baker, W. (2016). English as an academic lingua franca and intercultural awareness: Student mobility in the transcultural university. Language and Intercultural Communication, 16(3), 437–451. https://doi.org/10.1080/14708477.2016.1168053

Curry, M. J., & Lillis, T. (2004). Multilingual Scholars and the Imperative to Publish in English: Negotiating Interests, Demands, and Rewards. Tesol Quarterly, 38(4), 663–688.

Flowerdew, J., & Li, Y. (2009). English or Chinese? The trade-off between local and international publication among Chinese academics in the humanities and social sciences. Journal of Second Language Writing, 18(1), 1–16. https://doi.org/10.1016/j.jslw.2008.09.005

Gnutzmann, C., & Rabe, F. (2014). “Theoretical subtleties” or “text modules”? German researchers’ language demands and attitudes across disciplinary cultures. Journal of English for Academic Purposes, 13(1), 31–40. https://doi.org/10.1016/j.jeap.2013.10.003

Hamid, Md. O. (2006). English Teachers’ Choice of Language for Publication: Qualitative Insights from Bangladesh. Current Issues in Language Planning, 7(1), 126–140. https://doi.org/10.2167/cilp090.0

Hyland, K., & Jiang, F. (2019). Points of Reference: Changing Patterns of Academic Citation. Applied Linguistics, 40(1), 64–85. https://doi.org/10.1093/applin/amx012

Liardét, C. L., & Black, S. (2019). “So and so” says, states and argues: A corpus-assisted engagement analysis of reporting verbs. Journal of Second Language Writing, 44(February), 37–50. https://doi.org/10.1016/j.jslw.2019.02.001

Mauranen, A., Hynninen, N., & Ranta, E. (2010). English as an academic lingua franca: The ELFA project. English for Specific Purposes, 29(3), 183–190. https://doi.org/10.1016/j.esp.2009.10.001

Petersen, M., & Shaw, P. (2002). Language and disciplinary differences in a biliterate context. World Englishes, 21(3), 357–374. https://doi.org/10.1111/1467-971X.00255

Phillipson, R. (2008). Lingua franca or lingua frankensteinia? English in European integration and globalisation. World Englishes, 27(2), 250–267.

Schluer, J. (2014). Writing for publication in linguistics: Exploring niches of multilingual publishing among German linguists. Journal of English for Academic Purposes, 16, 1–13. https://doi.org/10.1016/j.jeap.2014.06.001

Sudiyana, B. (2017). Reported Verb dalam Karangan Akademik Berbahasa Indonesia. Stilistika, 3(1), 37–50.

Thompson, G., & Yiyun, Y. (1991). Evaluation in the reporting verbs used in academic papers. Applied Linguistics, 12(4), 365–382. https://doi.org/10.1093/applin/12.4.365

Downloads

Published

2025-05-17