MAKNA VERBA MENANGKAP IKAN BAHASA BALI : KAJIAN METABAHASA SEMANTIK ALAMI (MSA)

Authors

  • Ida Bagus Pradnyana Mahardika Program Magister Ilmu Linguistik, Universitas Udayana Author

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk menjelaskan bagaimana konfigurasi makna serta eksplikasi verba tindakan menangkap ikan dalam bahasa Bali. Selaras dengan upaya revitalisasi terhadap bahasa Ibu (bahasa Bali), maka perlu diadakannya penelitian-penelitian terkait leksikon bahasa Bali yang sudah mulai jarang dipergunakan dalam komunikasi masyarakat. Berkaitan dengan hal tersebut, penelitian ini menemukan beberapa verba tindakan menangkap ikan dalam bahasa Bali yang penggunaannya sudah jarang ditemukan. Sumber data penelitian ini adalah data lisan yang diperoleh dari penutur di Dusun Sengguan, Kabupaten Klungkung. Tahap pengumpulan data menggunakan metode simak dan teknik catat. Teori Metabahasa Semantik Alami (MSA) digunakan untuk menganalisis data yang pengaplikasiannya menggunakan metode padan untuk menganalisis struktur semantik dan komponen makna, serta metode agih untuk menganalisis peran semantik. Hasil penelitian ini menunjukkan bahwa verba bahasa Bali bernosi menangkap ikan termasuk ke dalam kategori verba tindakan dengan eksponen polisemi takkomposisinya adalah melakukan dan terjadi. Sehingga, dapat diketahui bahwa verba tindakan menangkap ikan dalam bahasa Bali memiliki arti yang sama namun mengandung makna tertentu yang harus diketahui untuk menghindari kekeliruan pemakaian bahasa.

References

Ariasa Giri, I Made. (2017). Pelestarian Akasara, Bahasa, dan Sastra Bali Melalui Pengoptimalan Tripusat Pendidikan. Purwadita : Jurnal Agama dan Budaya, 1, 27-32. Doi: https://doi.org/10.55115/purwadita.v1i1.6

Denes, I Made dkk. (1997). Kamus Bahasa Indonesia-Bali A-K. Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa Departemen Pendidikan dan Kebudayaan.

Nala, Bayu Antawijaya. (2020). Makna Verba “Mengeluarkan” Bahasa Bali Pendekatan Metabahasa Semantik Alami (MSA). Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia, 10, 103-110. Doi: https://doi.org/10.23887/jjpbs.v10i1.28201

Ruddyanto, Caesarius. (2008). Kamus Bahasa Bali-Indonesia. Balai Bahasa Provinsi Bali. Dikutip dari https://kamusbahasaprovinsibali.id/

Sudipa, I Nengah. (2010). Struktur Semantik Verba Keadaan Bahasa Bali. Denpasar: Udayana University Press.

Sudipa, I Nengah. (2023). Pemetaan dan Eksplikasi Makna Verba Bahasa Bali. Denpasar: Swasta Nulus Denpasar.

Sugiyono. (2014). Metode Penelitian Pendidikan Pendekatan Kuantitatif, Kualitatif, dan R&D. Bandung: Alfabeta

Wierzbicka, Anna. (1996). Semantics: Prime and Universal. Oxford: Oxford University.

Downloads

Published

2025-05-17